Balumuka

Balumuka

Editorial:
EdiÇoes colibri
EAN:
9789896895570
Any d'edició:
Matèria
LITERATURA
ISBN:
978-989-689-557-0
idioma:
PORTUGUES
Ample:
200
Alt:
300
Disponibilitat:
DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias)
Col·lecció:
SIN COLECCION

6,86 €

IVA inclòs
Comprar

Num outro frasco estavam vários saquinhos de diamba. O estupefaciente Ã© amplamente conhecido em Angola e a nível mundial. Há quem o conheça por kangonha (na língua nganguela), epitangue (nyaneka), epangui (umbundo), ao passo que o seu nome científico é cannabis sativa L., e trata doenças respiratórias e acima de tudo a malária. Nem vale a pena  falar do mbrututu, santa maria, jipepe, mingueleca, arranca-pedra, rícino, cura-tudo, pau de cabinda, kabuabuata, macanha (tabaco), jimbulungu, jinguenga, gengibre e outras raízes, folhas, frutos, caules, rebentos, bolbos, ramos, sementes, tubérculos e troncos, na medida em que há um fruto, que pode ser um bago vermelho ou verde que suplanta todos mencionados acima. Por causa dele, a jovem Aneth "saboreou" o pão que o diabo amassou pessoalmente sem o auxílio de outros demónios, capetas, dikíxis, ngapas e companhia limitada. O nome  vernáculo do gindungo nas línguas nacionais varia: omundungo (em nyaneka), dungu-ia-kaleketa, molungo, kahombo, ndungo (kimbundo), e gindungo, ou se quisermos: picante na língua de Camões. Os mais cépticos e incrédulos não atinaram quando o vídeo que se tornou viral foi espalhado na Internet como um letal veneno colocado na foz de um rio. Em ôGindungus prostitutusö.

Matèria a Librería Pynchon & CO

EdiÇoes colibri a Librería Pynchon & CO