Blues

Blues

Nº:
655
Editorial:
Pre-textos
EAN:
9788481915570
Any d'edició:
Matèria
POESIA
ISBN:
978-84-8191-557-0
Pàgines:
208
Enquadernació:
RUSTICA
idioma:
CASTELLANO
Ample:
140
Alt:
220
Disponibilitat:
No disponible
Col·lecció:
La Cruz del Sur

Alguna vez lloran las bandas de jazz?
 Se dice que las bandas de jazz son alegres.
 Sin embargo, mientras giraban los toscos bailarines
 Y la macilenta noche se desvanecía
 Una chica dijo que oyó el sollozo de la banda
 Cuando el alba temprana aún era gris.
 
 
 ?Cabaret?, de Langston Hughes.
 
 
 Jorge Luis Borges y Nicolás Guillén tradujeron al español en los años treinta algunos de los versos del escritor afroamericano. El argentino  Julio Galer, quien conoció personalmente a Langston, realizó la misma  labor en los cincuenta con las autobiografías y ochenta y un poemas de Hughes. En España, sin embargo, salvo Mulatto (1992) ?una pieza teatral sobre el cruce de razas en el sur profundo de los Estados Unidos? y algunos estudios y poemas publicados en revistas literarias,  su obra sigue ignorada. Resulta sorprendente sobre todo si se tiene en cuenta que Langston Hughes estuvo de corresponsal en nuestro país durante la Guerra Civil, conoció a Miguel Hernández, Manuel Altolaguirre, José Bergamín, María Teresa León y Rafael Alberti, tradujo a García Lorca y ?por si fuera poco? se confesó incondicional de Raquel Meller y Pastora Pavón (?La niña de los peines?), ?una cantante que es capaz de poner los pelos de punta, de crear en tus entrañas el mismo efecto que las sirenas de un bombardeo y, con su voz, podía quebrarte el alma?? Pero ¿quién es este ?mulatico cubano?, como lo describió el poeta Nicolás Guillén?
 
 Maribel Cruzado ha trabajado como traductora en editoriales norteamericanas y organismos internacionales. Sus colaboraciones en revistas literarias y suplementos culturales incluyen trabajos sobre fotografía y diversos escritores del mundo anglosajón. En la actualidad prepara un libro sobre el Renacimiento de Harlem.

Matèria a Librería Pynchon & CO

  • Un monje azul come pasas rosas
    Titulo del libro
    Un monje azul come pasas rosas
    Nº 841
    Garcia Villa, José
    Visor editorial
    NACIDO en 1908 en Singalong, uno de los distritos más exclusivos de Manila, José Garcia Villa desarrolló la ...
    No disponible
  • Ruta en solitud
    Titulo del libro
    Ruta en solitud
    Nº 267
    Font, Pere
    Olé libros
    'Ruta en solitud' reúne, en versión bilingüe, la obra poética completa  de Pere Font, desde sus inicios ('E...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias..)

    25,00 €

  • O roubo do Sol
    Titulo del libro
    O roubo do Sol
    Nº 43
    Rojo Garrido, Diego
    Toxosoutos, s.l.
    No disponible
  • Corcel de fuego
    Titulo del libro
    Corcel de fuego
    Nº 339
    Sánchez Saornil, Lucía
    Ediciones torremozas
    LUCÍA SÁNCHEZ SAORNIL (Madrid, 1895-Valencia, 1970) fue una voz excepcional en el movimiento literario de van...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias..)

    18,00 €

  • Materlingua
    Titulo del libro
    Materlingua
    Nº 57
    PRYCHYSLYY, DIMAS
    Casimiro parker
    MATERLINGUA es una escalera que conecta el presente con el pasado, siempre acompañado de personas con las que ...
    No disponible

Pre-textos a Librería Pynchon & CO