VERTERE. 23 (2021). UN FRAILE DE MISA Y OLLA POR EL CAMINO DE SANTIAGO

VERTERE. 23 (2021). UN FRAILE DE MISA Y OLLA POR EL CAMINO DE SANTIAGO. Monográfico de la Revista Hermeneuis nº23-2021

Nº:
23
Editorial:
Univ.valladolid
EAN:
9788413201696
Año de edición:
Materia
HISTORIA
ISBN:
978-84-1320-169-6
Páginas:
232
Encuadernación:
RUSTICA
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
170
Alto:
240
Disponibilidad:
DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)
Colección:
VERTERE

18,00 €

IVA incluido
Comprar

Presentamos en versión española, acompañado de la edición del original  italiano, el relato del viaje a Santiago de Compostela que hizo en 1583 el fraile agustino Cristóbal Monte Maggio de Pésaro. Se trata de un texto hasta el momento casi desconocido y críticamente inexplorado.  Con la publicación de esta obra pretendemos añadir una pieza más al rico mosaico de la literatura jacobea, cuyo texto fundacional es el V libro del Códice Calixtino de Aymeric Picaud (s. XII), conocido como la Guía del peregrino. También aspiramos a aportar documentación que enriquezca la perfección de nuestro pasado cultural, ya que, como sostiene Peter Burke, los relatos de viajes se encuentran entre las fuentes más elocuentes para la Historia cultural. Monte Maggio ofrece algunos detalles no recogidos en otros textos jacobeos y, aparte, transmite una percepción del «santo viaje» que corresponde a la de un peregrino perteneciente al bajo clero, dotado de cultura no exquisita.  Así pues, la narración no solo tiene interés en sí para comprender otro modo de vivir el espíritu del peregrinaje compostelano, sino que reviste importancia también para la producción odepórica italiana de temática jacobea bajo la perspectiva de la imagología. Desde el punto de vista traductológico, el objetivo del presente trabajo es mostrar los problemas que presenta la traducción de un texto marcado diacrónicamente, que se resuelven poniendo en juego una serie de conocimientos declarativos (saber), procedimentales (saber hacer), y aptitudinales (saber adaptarse). La integración dinámica de estas competencias y habilidades es lo que permite al traductor desarrollar con garantía su labor y hacer que el material del prototexto (TO) se convierta en un producto final que funcione en el espacio y en el tiempo del metatexto (TM), respetando los factores sociales, culturales y lingüísticos que lo componen.

Otros libros del autor en Librería Pynchon & CO

Materia en Librería Pynchon & CO

  • PROLEGÓMENOS: CRÓNICAS DE BARROSO I (2º ED.)
    Titulo del libro
    PROLEGÓMENOS: CRÓNICAS DE BARROSO I (2º ED.)
    Bento da Cruz
    Ancora editora
    Foi dado o nome de Prolegómenos pelo facto de ter sido com ele que estas crónicas foram publicadas numa folha...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    16,68 €

  • Un vuelo mágico en busca de la Luz
    Titulo del libro
    Un vuelo mágico en busca de la Luz
    MERCHAN GABALDON, FAUSTINO
    Masonica
    ¿Qué es la Masonería? ¿Quiénes son los Masones? ¿Qué hacen y cómo actúan hoy? Oímos muchas historias ...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    17,99 €

  • La guerra de las trincheras
    Titulo del libro
    La guerra de las trincheras
    Nº 68
    López, Ismael
    Atico de libros
    Cuatro años de guerra que cambiaron el mundo Entre 1914 y 1918 se libró la mayor guerra que el mundo había&n...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    39,95 €

  • Con la Tercera España
    Titulo del libro
    Con la Tercera España
    Nº 761
    Botti, Alfonso
    Alianza
    ¿Por qué el papa Pío XI tardó 58 días en pronunciarse con respecto a la Guerra Civil española? ¿Por qué...
    No disponible
  • Literatura e história
     IBD
    Titulo del libro
    Literatura e história
    Rafaela Sanches (org.)
    Alameda
    Este estudo coletivo tem como objetivo central apresentar as relações entre narrações historiográficas e o...
    DISPONIBLE (Entrega en 8-10 días)

    24,00 €

Univ.valladolid en Librería Pynchon & CO